-
1 trząść
I. vi, vt1) ( poruszać gwałtownie)\trząść kimś/czymś jdn/etw schütteln [ lub rütteln]2) ( jechać nierówno)samochód trzęsie der Wagen holpert3) (pot: rządzić)\trząść kimś jdn [herum]kommandieren ( fam)\trząść grupą/wydziałem in der Gruppe/Abteilung das Sagen haben ( fam)II. vimpers1) ( wywoływać dreszcze)kogoś trzęsie es schüttelt jdnaż go trzęsło z nerwów er zitterte vor Aufregung1) ( drgać) człowiek: zittern; ziemia: bebennogi się komuś trzęsą ze zmęczenia jds Beine zittern vor Müdigkeitgłos się komuś trzęsie ze wzruszenia jds Stimme zittert vor Rührung\trząść się ze śmiechu/strachu sich +akk vor Lachen schütteln\trząść się ze strachu vor Angst zittern [ lub schlottern]\trząść się z zimna vor Kälte zittern [ lub schlottern]2) ( jechać nierówno) pojazd: rütteln\trząść się nad kimś/czymś [ lub o kogoś/coś] um jdn/etw zittern -
2 emocja
-
3 ręka
podać komuś rękę jdm die Hand geben [ lub reichen]wyrywać sobie coś z rąk sich +dat etw [gegenseitig] aus den Händen reißenręce do góry! Hände hoch!iść z kimś pod rękę mit jdm eingehakt [ lub Arm in Arm] gehenmieć pełne ręce roboty alle Hände voll zu tun habenz ręką na sercu Hand aufs Herzbyć w dobrych \rękach in guten Händen seinmieć lepkie ręce klebrige [ lub krumme] Finger haben [ lub machen] ( fam) lange Finger haben [ lub machen] ( fam)przyjmować z otwartymi \rękami mit offenen Armen aufnehmenbyć czyjąś prawą ręką jds rechte Hand seinz pustymi rękoma mit leeren Händenwłasnymi rękoma mit eigenen Händendawać komuś wolną rękę jdm freie Hand lassensiedzieć z założonymi rękoma die Hände in den Schoß legendziałać na własną rękę auf eigene Faust handelniść komuś na rękę jdm entgegenkommencoś jest w czyichś \rękach etw ist in jds Händenjeść komuś z ręki jdm aus der Hand fressen ( fam)machnąć na coś ręką etw aufgeben\ręka rękę myje eine Hand wäscht die anderenosić kogoś na \rękach jdn auf Händen tragenoddać coś do rąk własnych etw persönlich [ lub eigenhändig] übergebenoddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk dem Arm des Gesetzes übergebenręce mi opadają ich lasse die Arme sinken, ich verliere die Lustpatrzeć komuś na ręce jdm auf die Finger schauenpodpisywać się pod czymś obydwiema \rękami für etw einstehenprosić kogoś o rękę jdn um die Hand bitten, um jds Hand anhaltenprzejść przez czyjeś ręce durch jds Hände gehenrozkładać ręce ratlos dastehenze zdenerwowania trzęsą mu się ręce seine Hände zittern vor Aufregungumywać ręce seine Hände in Unschuld waschenurobić sobie ręce po łokcie sich +akk abrackern ( fam)wpaść w czyjeś ręce in jds Hände fallenwziąć coś w swoje ręce etw [selbst] in die Hand nehmenzacierać ręce sich +dat die Hände reibenzałamywać ręce die Hände ringenod ręki sofort, unverzüglichręce przy sobie! Hände weg!precz z \rękami! Hände weg! -
4 bibbern
-
5 roztrzęsiony
roztrzęsiony (persf -eni) osoba nervös, aufgewühlt; głos, ręce zitternd;być roztrzęsionym vor Aufregung zittern, sich nicht beruhigen können -
6 wrażenie
odnieść pf wrażenie, że … den Eindruck gewinnen, dass …;sprawiać wrażenie zdenerwowanego einen nervösen Eindruck machen;z wrażenia vor Aufregung -
7 schwitzen
schwitzen ['ʃvɪʦ̑ən]vi1) (a. fig Schweiß absondern) vor Aufregung pocić [ perf s-] się (t. przen) in der Sauna pocić [ perf wy-] się -
8 Hitze
Hitze ['hɪʦ̑ə] <-, -n> fetw bei schwacher/mittlerer \Hitze backen piec coś w niskiej/średniej temperaturzebrütende \Hitze [piekący] skwar mjd kommt vor \Hitze [fast] um ( fam) upał daje się komuś we znakidas ist heute eine Hitze! ale dzisiaj upał!bei dieser Hitze? w tym upale?2) ( Aufregung)in der \Hitze des Gefechts w ferworze walki[leicht] in \Hitze geraten [łatwo] popadać w irytację3) med (\Hitzewallung)fliegende \Hitze uderzenia ntPl gorąca4) in der Hitze des Gefechts w ogniu walki
См. также в других словарях:
Aufregung — Verärgerung; Indignation; Empörung; Echauffierung; Entrüstung; Unwille; (psychische) Belastung; Nervosität; Stress; Hektik; Überregung; … Universal-Lexikon
Aufregung — die Aufregung, en (Mittelstufe) Zustand heftiger Erregung Synonyme: Aufgeregtheit, Erregtheit, Unruhe Beispiele: Er gerät schnell in Aufregung. Sie war blass vor Aufregung. die Aufregung, en (Mittelstufe) erregte Verwirrung Synonyme:… … Extremes Deutsch
stottern — stammeln; radebrechen * * * stot|tern [ ʃtɔtɐn]: a) <itr.; hat stockend und unter häufiger, krampfartiger Wiederholung einzelner Laute und Silben sprechen: er stottert; vor Aufregung stotterte sie; der Motor stottert (läuft ungleichmäßig). b)… … Universal-Lexikon
fiebern — fie|bern [ fi:bɐn], fieberte, gefiebert <itr.; hat: 1. Fieber haben: die Kranke fiebert seit zwei Tagen. Syn.: fiebrig sein, [erhöhte] Temperatur haben. 2. (vor Erwartung) voll innerer Unruhe sein: er fieberte danach, sie endlich… … Universal-Lexikon
sprechen — (sich) unterreden; (sich) austauschen; (sich) unterhalten; nennen; räsonieren; quasseln (umgangssprachlich); (sich) unterhalten; … Universal-Lexikon
schlagen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); verprügeln; verwichsen (umgang … Universal-Lexikon
herausbringen — he|r|aus|brin|gen [hɛ rau̮sbrɪŋən], brachte heraus, herausgebracht <tr.; hat: 1. nach hier draußen bringen: sie hat den Korb herausgebracht. 2. etwas neu auf den Markt bringen: der Verlag hat ein neues Buch herausgebracht; die Firma brachte… … Universal-Lexikon
versagen — auf die Schnauze fliegen (derb); auf die Schnauze fallen (derb); Misserfolg haben; einen Misserfolg verzeichnen; scheitern; schlecht abschneiden; auf die Nase fallen (umgangssprachlich); floppen ( … Universal-Lexikon
Versagen — Reinfall; Misserfolg; Flop; Schlag ins Wasser (umgangssprachlich); Fehlschlag * * * ver|sa|gen [fɛɐ̯ za:gn̩]: 1. a) <tr.; hat (geh.) (etwas Erwartetes, Gewünschtes o. Ä.) nicht gewähren, nicht zubilligen: er versagte ihnen seinen S … Universal-Lexikon
Eifer — Energie; Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Herzblut; Leidenschaft; Passion; Tatkraft; Verve (fachsprachlich); Dynamik; Wagemut; Feuer; … Universal-Lexikon
verhaspeln — straucheln; nicht weiterwissen * * * ver|hạs|peln 〈V. refl.; hat; umg.〉 sich verhaspeln sich beim Reden verwirren [zu haspeln „aufwinden, spulen; hastig sprechen“] * * * ver|hạs|peln, sich <sw. V.; hat (ugs.): a)↑ haspelnd (2 a) die Worte d … Universal-Lexikon